[’Quiz Me Quik’ is a new weekly GameSetWatch column by journalist Alistair Wallis, in which he picks offbeat subjects in the game business and interviews them about their business, their perspective, and their unique view of life. This time, we check out the, uhm, premiere unofficial Dutch NES game translation master.]
The most striking thing you’ll notice looking through the work of Dutch fan-translator OK Impala! is his choice of games: the first batch included NES titles like Tetris, Ice Hockey, Duck Hunt and Super Mario Bros. The games were released locally, but never translated into Dutch. It’s estimated that over 80% of Netherlands residents speak conversational English to a high degree, but according to OK Impala!, that doesn’t necessarily mean they’re happy playing games in English – especially in the case of long RPGs.
Even now, the majority of games are released solely in English, though OK Impala! notes that this […]
Original post by editors@gamesetwatch.com (alistairw) and software by Elliott Back
Recently:
- COLUMN: Bell, Game, and Candle - ‘A Primer on the Future of Games as Art’
- Bosslady Blog: GDC Adds Brutal, Far Cry, Killzone, Fable Lectures
- That Tecmo Flavor: Kikuchi And Shibata On Surprising The Audience
- GameSetLinks: The Slightly Cynical One
- Interview: EA Korea Studio Head Talks Transitions, Challenges
- The RePlay Files: A Trip To The 1986 JAMMA Arcade Game Show, Part 1
- GameSetLinks: Indie, Indie, Indie
- Interview: Capcom’s Nakai On Remaking Dead Rising For Wii
- GDC 2009 Reveals Localization Summit Specifics
- Postmortem: (I Fell In Love With) The Majesty of Colors’
Category: